Chinese English Japanese Hyman Consulting Incorporated

Services

Translation

After its success with translation between Japanese and Chinese, HCI expanded its activities to include translation between English and Chinese. Using the same quality assurance system that proved highly effective at its sister company, Hyman Translations, in Japan, HCI provides its clients with accurate translations that read naturally. With a network of translators that come from a wide range of industries, HCI is able to provide the level of quality you need at the time you need it. All work is completed in three stages: translation by a professional translator who is well-versed in that field, cross-checked by one of HCI's quality assurance staff, and then proofread to ensure that the final text is both accurate and natural. The proofreading is always done by somebody whose native language is the language into which the documents are translated.

Translation